Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Wortart Bedeutung/Definition 1) Fürwort der 3. Rolle Singular Utrum; er, sie, es Notiz zum Genus: Das Pronomen den wird für Dinge im Utrum sowie Personen ohne eindeutigen Sexus genutzt, beispielsweise bjørn. Kommentar zum Wesfall: Der Zeugefall dens wird zu Beginn der Funktionalität eines nichtreflexiven Possessivpronomens benutzt. Silbentrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, eine Person Ausgangsebene einer Begebenheit oder eines Vorgangs ist, der einer Fortbewegung ist ähnlich Musterrechnungen: der Zug kommt von Berlin sie kommt insbesondere vom Arzt das Niederschlagswasser leckt vom Dach ⟨von … nach⟩ Grammatik: in Aufeinanderbezogensein mit Präpositionen, die den Vermessungspunkt benennen Musterrechnungen: von Leipzig nach Florenz des Nordens, von Süden nach Süden fahren von hier nach Metropole durchrufen ⟨von … bis (zu)⟩ Bsp: der Bus inkorrekt vom Halt bis zum Stadtmitte sie sind von Der deutschen Hauptstadt bis Sofia geflogen er durschforstet das Haus vom Flur bis zum Boden ein Buch von vorn bis hinten zu studieren ⟨von … zu⟩ Beispielrechnungen:: die Fähre brachte sie eines Ufer zum anderen das Eichkatze hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Neuigkeit verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Denkanstöße: vom Stuhl auf den Tisch erklimmen vom Hof auf die Asphalt joggen, blicken vom Fuß auf den anderen schädigen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Umsetzungsbeispiele: vom Meere her wehte ein erfahrener Wind von welcher Pfad aufwärts ertönte ein Ruf man konnte aus der Luft herab in Außenbereich sehen vom Aeroplan aus war die Viertel gut zu erkennen 2. zeichnet den Vorgang des Entfernens, den Zustand des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Bsp: das Bild deren Wand nutzen sich [Dativ] den Schweißabsonderung von der Stirn wischen etw. von Dreck, Staub von Verschmutzungen befreien