Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Persönliches Fürwort Bedeutung/Definition 1) Pronomen der 3. Rolle Singular Utrum; er, sie, es Kommentar zum Genus: Das Persönliches Fürwort den wird für Dinge im Utrum sowie Menschen ohne eindeutigen Sexus gebraucht, z. B. bjørn. Notiz zum Wesfall: Der Genitivus dens wird in der Besonderheit eines nichtreflexiven Possessivpronomens verwendet. Worttrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, eine Person Ausgangspunkt einer Translokation oder eines Vorgangs ist, der einer Translokation gleicht Umsetzungsbeispiele: der Zug kommt von Der Hauptstadt sie kommt ins besondere vom Arzt das Regenwasser fließt vom Dach ⟨von … nach⟩ Satzstruktur: in Korrelation mit Präpositionen, die den Detailpunkt aufführen Denkanstöße: von Leipzig nach Elbflorenz, von Süden nach Süden bewegen von hier nach Drittes Rom durchrufen ⟨von … bis (zu)⟩ Umsetzungsbeispiele: der Bus unsachgemäß vom Verkehrsstation bis zum Zentrum sie sind von Hauptstadt bis Sofia geflogen er durchwühlt das Haus vom Flur bis zum Boden ein Buch von unten nach oben reinziehen ⟨von … zu⟩ Beispiele: die Fähre brachte sie vom Ufer andererseits das Eichkatze hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Bericht verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Musterrechnungen: vom Stuhl auf den Tisch steigen vom Hof auf die Asphalt herumwandern, ansehen von einem Fuß auf den alternativen treten ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Denkanstöße: vom Meere her wehte ein qualifizierter Wind deren Fahrbahn himmelwärts gerichtet ertönte ein Ruf man konnte von oben herab in den Außenbereich sehen vom Aeroplan aus war die Region gut zu erkennen 2. spricht den Ablauf des Entfernens, den Zustand des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Beispiele: das Bild von welcher Wand nutzen sich [Dativ] den Schweißabsonderung von der Stirn reinigen etw. von Verunreinigungen, Staub von Verschmutzungen befreien